![]() Instead, potentially, Bayfield is a location and this is a brief reminder from Isabella about a pressing engagement. This does not appear to be the signature of the writer, as the handwriting is consistent with numerous other passages throughout the autograph book and unless we are to assume that Bayfield (if that is indeed their name) wrote all of the passages we had previously attributed to Isabella, it doesn’t seem reasonable to posit this is our scribe here. It is unclear as to its purpose, as it seems somewhat detached from the stanza itself but is written just slightly under it. This first stanza that we have below also contains a brief note, slightly to the left. There is a pleasure in the pathless woods, There is a rapture on the lonely shore, There is society, where none intrudes, By the deep sea, and music in its roar: I love not man the less, but Nature more, From these our interviews, in which I steal. Perhaps this was the only canto Isabella had access to, or perhaps she had a particular affinity for Italy, or perhaps this canto in particular just happened to be her favourite. ![]() Isabella Woods appears to have had a particular affinity for this poem, as she preserved multiple stanzas in her autograph book.Īll four of the ones we are to look at in the coming weeks are from Canto IV, which follow Harold through Italy. ![]() ![]() Lord Byron’s Childe Harold’s Pilgrimage is a four part poem detailing the adventures of Harold throughout Europe. There is a pleasure in the pathless woods, What I can neer express, yet cannot all conceal. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |